F-Body Europe
http://forum.fbodyeurope.org/phpBB3/

translation / interpretation please
http://forum.fbodyeurope.org/phpBB3/viewtopic.php?f=11&t=6100
Page 1 of 1

Author:  jeejee [ Fri Oct 21, 2005 11:11 pm ]
Post subject:  translation / interpretation please

I saw a movie sometime ago and kept asking myself what exactely was meant.

I know that keyser Soze is a myth of some turkish? evil man who killed a lot of people and then dissapeared suddenly witout a trace


someone in the movie said : ** he did a "Keyser Soze" on me **
does that mean when said that the person (he) disapeard without a trace or what ?

thanks.. :)

Author:  Firechicken [ Sat Oct 22, 2005 5:37 am ]
Post subject: 

That's what I would assume.

Author:  Roy [ Sat Oct 22, 2005 8:32 am ]
Post subject: 

The tale of Keyser Soze
Sounds like a pretty cool neighbor to have.

Author:  Garry [ Sat Oct 22, 2005 8:35 am ]
Post subject: 

never heard of that before .. !?

Author:  jeejee [ Sat Oct 22, 2005 10:53 am ]
Post subject: 

okee,

i thought that it might be something that was somewhat commenly used in the english language , something simulair like : "saved by the bell"
or "this is not my cup of tea " :wink: but as none of you heard of it before :roll: ..

Author:  jinstall [ Mon Oct 24, 2005 12:23 pm ]
Post subject: 

Never heard that term before. What movie was it?

Author:  jeejee [ Mon Oct 24, 2005 7:23 pm ]
Post subject: 

well i dont remember anymore.. :? :?

It was NOT "the usual suspects" with kevin spacey

Hey James you liked the isa racing "wishbook" as you descibed it ?

then you'll love : http://www.demon-tweeks.co.uk/
Their cataloque is VERY nice and about 3 times as thick as the isa's..
perhaps best of all (for you guys) it's in english :wink: :wink:


Joeri

Page 1 of 1 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/